2015/12/16

Feliz Navidad cantando en Chino



Os dejo el vídeo para aprender cómo se dice feliz Navidad y feliz año nuevo en chino a través de una canción. Es destinado para las personas que no hablan chino o que tienen un nivel inicial de chino.

Es el primer vídeo que he hecho para mis alumnos usando dos aplicaciones de mi móvil. La primera es para dibujar y teclear las palabras en las imágenes, la otra es para hacer una narración con las imágenes. A pesar de que soy un torpe con las tecnologías, el vídeo ha salido bastante bien.

¡Espero que os guste el vídeo y que tengáis una feliz Navidad!

2015/12/14

La Navidad 圣诞节



Acabo de montar el Belén de mi casa, y ahora tengo el Belén portátil para mis alumnos. ¿Sabes cómo se dice los personajes de la navidad en chino? Aquí tienes la lista.

La Navidad 圣诞节 shèng dàn jiē 

  • Jesús                                 耶稣               yē sū 
  • María, madre de Dios     圣母玛利亚   shèng mǔ mǎ lì yà 
  • San José                           圣若瑟           shèng ruò sè 
  • El angel                           天使               tiān shǐ 
  • El pastor/ los pastores     牧羊人          mù yáng rén 
  • Los reyes magos              东方三王      dōng fāng sān wáng 

2015/11/30

Bolitas de arroz glutinoso con queso


Bolitas de arroz glutinoso con queso 糯米奶酪球


Esto es un experimento de la fusión de comida española y comida china. De hecho, quiero llamar estas bolitas croquetas. Pues, el resultado fue un éxito. A mis amigos españoles les gustaron esas bolitas.

Ingredientes:
  • 250g Arroz glutinoso 糯米 nuò mǐ (Es un tipo de arroz, que se venden en las tiendas de alimentos chinos)
  • 3 o 4 lonchas de queso ( Puede ser cualquier tipo de queso, en este experimento usé el queso Gouda)
  • 1 huevo batido
  • pan rallado
Instrucciones de elaboración:
  1. Deja el arroz en agua con una cucharilla de sal durante 8 horas.
  2. Quita el agua que sobre, cocina el arroz en un arrocero eléctrico.
  3. Cuando el arroz esté cocido, déjalo para que se enfríe durante 1 hora.
  4. Corta el queso a lonchas pequeñas. 
  5. Envuelve el queso con el arroz y haz las bolitas. Si el arroz dulce pega a tu mano, echar un poco de aceite en la mano.
  6. Pasa las bolitas en el huevo batido, y luego pásalas en pan rallado.
  7. Calienta el aceite en un sartén, fríe las bolitas. Revuelve las de vez en cuando. 
  8. Estarán listas para comer cuando estén doradas.
Una anécdota:

El arroz glutinoso tiene mucho valor nutricional, pero como tiene mucha caloría y es difícil a digerir, así que los diabéticos, los que está sobrepeso, los ancianos y los niños deben consumir poco.

2015/11/11

Órden de los trazos de 我 wǒ (El pronombre yo en chino)

我 wǒ 
es el pronombre yo en chino.
Como no conjugamos los verbos en chino, siempre indicamos el sujeto en las frases. Por eso, es muy importante saber los pronombres bien cuando aprendáis chino.

2015/11/04

Manualidades para las clases de chino 小蝴蝶


La mariposita小蝴蝶 xiǎo hú dié 

He hecho hoy con mis alumnos pequeñitos esta mariposa. He preparado el vaso plástico con cortes, y las alas de papel. Los peques han pintado un poquito y los padres les han juntado el cuerpo y las alas de las mariposas. Y esto es el cántico que hemos cantado:

《小蝴蝶》
小蝴蝶,飞呀飞,
飞到东,飞到西。

La traducción en español sería:

La mariposita
La mariposita, vuela y vuela, 
Vuela al este, vuela al oeste.

2015/10/22

Juego para aprender y recordar los números en chino


Las fichas de números en chino

Estaba preparando mi tercera clase de chino con 3 chicas de catorce años, querría que ellas recordaran las caracteres y cómo se dice los números de chino, y me tuve la idea de este juego. Es tan sencillo que quizás algunos profesores de idiomas lo hayan usado en sus clases hace siglos. Pero, bueno, pienso que debo compartir la idea, porque creo que las clases de idioma debería ser efectiva y divertida al mismo tiempo. Cómo ya tenemos muchas gramáticas para aburrirnos y/o divertirnos en las clases de idioma, unos juegos sencillos nos pueden ayudar mucho a disfrutar las clases, tanto como profesores y como alumnos.

Juego para aprender y recordar los números en chino

Materiales necesitan:
  • Fichas de números de dos dígitos en chino (los números de fichas depende de los número de alumnos. Tenia 4 fichas para cada alumna en mi clase, más un ficha suelta)
  • Un dado o otra cosa para decidir quién puede coger la ficha suelta
Las instrucciones de juego:
  • Coloca todas las fichas menos una en la mesa boca abajo. El profesor guarda la ficha suelta.
  • Cada alumno coge una ficha y lee en voz alta el número que hay en chino. Si lo pronuncia correctamente, la guarda, si no, la deja en su sitio boca arriba. Los alumnos puede coger cualquiera ficha en la mesa, no importa si es boca abajo o boca arriba. 
  • Cuando todos los alumnos cogieran todas las fichas, el profesor decide quién puede coger la ficha suelta con el dado. Si el alumno pronuncia el número correctamente, la guarda, si no, el que puede decirlo bien, puede guarda la ficha.
  • Cada alumno suma los números que hay en sus fichas, y dice la suma en chino. El que tiene más puntos y puede decirlo bien, gana.
Variaciones y anécdotas:
  • Si el objecto no es reconoce las caracteres de números en chino, sino cómo convertir los números árabe en chino, también puede escribir los números en los números árabe. Los alumnos sí tienen problema en esto. 
  • Lo jugué con mis alumnas con números de dos dígitos, pero ya he dicho a ellas que vamos a jugar otra vez con tres dígitos. Los dígitos depende del nivel que tienen los alumnos. 
  • Para facilitar el juego, mejor repasa un poco sobre los números antes de empezar el juego. No lo hizo cuando jugábamos, por eso, la alumna más lista cogió muchas fichas, y las otras, cogieron pocas. Pues, si se trata de un examen, el repaso también puede tener lugar en casa.
  • Siempre llevar algo como un premio para el ganador. El premio sirve como un incentivo, por eso, debe (y puede) ser muy sencillo. Hago pequeña ficha o marca-página con mi dibujitos de animales con su nombre en chino.
  • Creo que tiene mejor efecto desde 3 a 7 jugadores. Para los grupos grandes, se puede jugar en equipos.

2015/10/13

Trabalenguas cantones





En español: El cartero reparte las cartas hábilmente y rápidamente. 
En chino tradicional: 郵差叔叔送信純熟迅速送出。
En chino simplificado: 邮差叔叔送信纯熟迅速送出。

2015/10/06

Tallarín de arroz frito con brote de soja

Tallarín de arroz frito con brote de soja 芽菜炒河粉

Este plato es fácil y riquísimo. A mí me encanta. Os dejo la receta. ¿Os animáis a probarlo?

Los ingredientes:
  • 125g de Tallarín de arroz (es medio paquete)
  • 1 paquete de brote de soja fresco ( que no viene en botella con vinagre)
  • 100-200g pechuga de pollo (opcional)
Los aliños para el pollo:
  • 2 cuchara de salsa de soja clara
  • 1 cucharilla de salsa de soja oscura
  • 1 cucharilla de vino chino para cocinar
  • 1 cucharilla de aceite de sésamo
  • 1 pizca de sal
Los aliños del plato:
  • 3 cuchara de salsa de soja clara
  • 1 cuchara de salsa de soja oscura
  • 1 pizca de sal (o al gusto)
  • 1 pizca de pimienta blanca molinada (o al gusto)
Instrucciones de elaboración:
  1. Corta la pechuga de pollo en trocitos pequeños, y alíñala con los aliños, déjala al mínimo 15 minutos.
  2. Cocina el tallarín en agua hirviendo durante 3 minutos, sácalo y enfriarlo con agua fría.
  3. Calienta un wok (o un satén para freír) con un chorreón de aceite en fuego fuerte. 
  4. Añade los trocitos de pechuga de pollo al wok, remuévelos durante 1 minuto.
  5. Añade los brotes de soja al wok, remuéve todo en el wok hasta que los brotes reduzcan el volumen. 
  6. Añade el tallarín y los aliños para el plato, remuéve todo hasta que todo los tallarínes tengan un color más o menos igual y que el plato huela bien.
  7. Apaga el fuego y sírvelo.

2015/10/04

El higo chumbo 仙人掌果

El higo chumbo por fuera 仙人掌果的外表

 El interior del higo chumbo 仙人掌果果肉
Recuerdo que cuando fuimos a los miradores de Albayzín y Sacromonte, vimos unos cactus con frutos ovales. Me dijo mi amigo que es una fruta favorita de graná. Pensaba que no podía probarlo porque no estaba aquí el agosto. Pero, a mi sorpresa, está de temporada cuando volvía a Granada el septiembre. Pues, lo probé, y me gustó. Es mucho más rico que la pita haya porque es más dulce y jugoso que ella. ¿A ti te gusta el higo chumbo también?

记得我们到阿伯辛区的瞭望台看风景时,看到仙人掌上长了很多鹅蛋形的果实,我的朋友就告诉我那是格林那达人很喜欢吃的水果。那时还没到时令,我以为因为八月回乡探亲的缘故要错过品尝佳果的季节,怎料回来刚刚好正是仙人掌果当令,立刻买了两个试试看。吃过之后,非常喜欢。它的皮肉结构类似火龙果,但是比火龙果鲜甜和多汁,像热情果和火龙果的混合体。你吃过仙人掌果吗?喜不喜欢吃?

2015/09/26

La fiesta del medio otoño


中秋节快乐
¡Feliz fiesta del medio otoño!

El domingo el 27 del septiembre es la fiesta del medio otoño de China. En este día del quince del octavo mes de calendario chino, se ve la luna llena que está más grande de todo el año. Lo que solemos hacer es comer con la familia y ver la luna. También, tenemos un pastel especial para esta festividad que se llama la tarta de luna. Creemos que la familia también siente el cariño a través de ver la luna.

Existen unas leyendas sobre la luna. La más famosa es la de Chang E (嫦娥). 

Erase alguna vez, existían diez soles, y la madre de los soles les mandó a salir al cielo en torno de cada uno al día. Un día, los diez decidieron a salir juntos, por eso quemaron muchas plantas y secaron los ríos. La gente estaba muy preocupada, así que un hombre que se llama Hou Yi(后羿) disparó los nueve soles con flechas y reclamó la paz en la tierra. Pero, el emperador del cielo estaba muy enfadado porque Hou Yi había matado a sus hijos. Así que Hou Yi pidió a la reina del cielo, la madre de los diez soles una pastilla para no morirse y iba a compartir esta pastilla con su esposa Chang E. Chang E, sin saber que su marido iba a compartirla con ella, la tomó en el día quince del octavo mes, y subió a la luna. Cuando Hou Yi lo descubrió, ya no existía remedio. Él puso las comidas que a su esposa le gustaba en una mesa en su jardín, y miró a la luna para que ella pudiera sentir su cariño. Y colorín colorado, esta leyenda se acabó.

¡No te extrañes cuando ves a una mujer guapa en la luna llena!

2015/09/09

Revuelto con tomate


Revuelto con tomate
西红柿炒鸡蛋 Xīhóngshì chǎo jīdān
El revuelto con tomate es un plato casero muy común en los hogares chinos. Cada una de las madres tienen su manera de hacerlo. Algunas echan el tomate antes que el huevo batido, otras hacen al revés. Algunas lo hacen más blando y jugoso, otras lo hacen más seco. Así que, no os voy a dejar una receta concreta, sino una muy breve.

Los ingredientes:
  • huevos batidos 
  • tomate en trozos
  • una pizca de sal
  • (una cuchara de salsa de soja)
  • (una cuchara de azúcar)
Instrucciones de elaboración:
  1. Calienta un sartén o un wok con un chorreón de aceite.
  2. Añade el huevo, el tomate y el sal en la secuencia preferida.
  3. Remueva todo hasta que está cocido.
  4. Si te gusta la textura más suave o blanda, echa un poco de agua en el huevo antes de cocinar, o usa más tomate.
  5. Algunas personas hacen una salsa con el revuelto, la hacen cuando el huevo esté a punto. Añade la salsa de soja y el azúcar y dos o tres cucharas de agua en el sartén y cocina hasta que la salsa esté pesada.





2015/09/08

Ensalada de tomate y pepino en salsa de sésamo

Ensalada de tomate y pepino en salsa de sésamo
芝麻酱西红柿青瓜沙拉
Zhīmá jiàng Xīhóngshì qīngguā shālā

Como me regaló muchos tomates de huerta mi amigo y es ha agotado el butano, hice comida de tomate fría. Esta ensalada es una ensalada muy común de Japón, además es facilísima para hacer. Solo te cuesta encontrar la salsa. Pero, he descubierto que se la venden en el gourmet club de El Corte Ingles, así que tampoco cuesta tanto encontrarla.

Ingredientes:

  • 1 tomate (mejor tomate de huerta)
  • 1 pepino
  • 1 chorreón de salsa de sésamo

Instrucciones de elaboración:

  1. Pela el tomate. Córtalo en trozos o lonchas.
  2. Corta el pepino a juliana fina.
  3. Déjalos en el frigorífico durante unas horas.
  4. Alíñalos con la salsa antes de consumir.

Una anécdota:

La salsa que se venden en El Corte Ingles se llama Salsa de sésamo blanco Goma Dare Senka Ichigodaifu.

Como se comen fría, es mejor guardar la salsa en el frigorífico.






2015/09/06

Mi primer gazpacho casero

Gazpacho andaluz

Me regaló dos bolsas de tomate de huerta mi amigo granadino, y me escribió la receta para hacer el gazpacho. Pues, aquí tenéis el resultado. ¡Qué rico!

La receta:


  • 2 tomates grandes pelados
  • 1 pimiento
  • 1 diente de ajo
  • 1 pizca de sal
  • 1 chorreón de aceite
  • (1/2 pepino)
  • Mucho cariño
  • Agua al gusto


Batir todos los ingredientes
Tomar frío


2015/07/05

Tallarines de arroz frios con pollo y pepino

Tallarines de arroz frios con pollo y pepino
凉拌青瓜鸡丝河粉 liáng bàn qīng guā jī sī hé fěn 


La mayoría de las comidas chinas se comen caliente. Pero, la comida del verano suelen ser más ligera y con más verdura. Tenemos también platos fríos, que suelen ser aperitivos antes del plato principal. Hoy, os dejo una receta de este tipo.

Los ingredientes se pueden encontrar fácilmente en Granada. Una de las salsas todavía no he encontrado aquí, pero no hace falta encontrarla, porque podéis hacerla con otros ingredientes.

Ingredientes para 4 personas:
  • 200-300 g pechuga de pollo
  • 2-3 pepinos
  • 1/2 paquete de tallarines de arroz
  • semillas de sésamo tostado
Aliños:

Para aliñar el plato:
  • 2 cucharas de salsa de soja clara
  • 2 cucharas de aceite de sésamo
  • 3 cucharas de salsa de sabor de cacahuete de Lee Kum Kee (李锦记凉拌酱lǐ jǐn jì liáng bàn jiàng )/ salsa de sésamo japonesa para ensalada (Esa se venden en el club gourmet en El Corte Ingles), se la puede sustituir con
    • 2 cucharas de mantequilla de cacahuete, y
    • 1 cucharilla de vinagre de manzana o vinagre de vino
Para aliñar el pollo:
  • un poco de sal
  • un poco de pimienta blanca
  • una cuchara de vino chino para cocinar(花雕酒 huā diāo jiǔ  / 绍兴酒 shào xìng jiǔ  )

Instrucciones de elaboración:
  1. Corta la pechuga de pollo en filetes, alíñala y déjala para cocinar luego.
  2. Corta los pepinos en Juliana fina. Si los pepinos son muy jugosos, quita el parte central y los huesos.
  3. Calienta un cazo de agua, añade un poco de sal y aceite. Pon la pechuga en el agua cuando este hirviendo. Deja cocinar para 5-10 minutos hasta que este cocido.
  4. Sácalas del cazo y enfríalas con agua fría y hielo.
  5. Cocina los tallarines de arroz con el miso cazo de agua durante 4 minutos. Remueve un poco cuando los cocinas para que no se pegan.
  6. Sácalas del cazo y enfríalas con agua fría y hielo. Después, añade un poco de aceite, para que no se pegan.
  7. Partir la pechuga en cortado Juliana fina con mano. 
  8. Ya tienes todos los ingredientes listos para aliñar. Alíñalos en un bol grande, y déjalo en el frigorífico durante 10- 20 minutos. Añade las semillas de sésamo tostado cuando sierva el plato.
Una anécdota:

El sabor de sésamo o cacahuete es lo más importante en ese plato. La riqueza que los frutos secos es la mágica, pues, si no tienes la mantequilla de cacahuete, o no te gusta el sabor de cacahuete, tienes la opción de hacer una salsa casera de los frutos secos. Es fácil si tienes una batidora. 

Aquí os dejo unas fotos de las salsas. La salsa de sésamo japonesa para ensalada suele ser más liquida, así que tienes que echar una cuchara más, pero puedes bajar la cantidad de las otras salsas. 


Salsa de sabor de cacahuete de Lee Kum Kee
 (李锦记凉拌酱lǐ jǐn jì liáng bàn jiàng )

Salsa de sésamo japonesa para ensalada


2015/07/02

Arroz envuelto en hojas de loto

Arroz envuelto en hojas de loto 荷叶饭 hé yè fàn 
Todos los restaurantes chinos venden arroz frito con pollo, huevo, legumbres, zanahoria o lechuga. Se sirve en un plato como un montón de arroz. A mucha gente y a mí también, la paella nos parece mucho más atractiva que esto. ¿Es verdad que el arroz chino no tiene buena pinta? ¡Claro que no!

Aquí os dejo una receta china de arroz para que algunos de vosotros podáis hacerlo en casa. Los ingredientes se pueden encontrar en las tiendas que venden alimentos chinos. Los que siempre puedo encontrar algo para hacer una buena comida son:

  • El Supermercado Kedi en la Calle San Antón
  • La Tienda China en el Camino de Ronda enfrente del Yo10
  • El supermercado de El Corte Ingles
Para hacer el arroz envuelto en hojas de loto, no necesitáis mucha técnica, pero necesitáis encontrar  ingredientes chinos. También, es mejor que tengáis una arrocera.

Ingredientes para 4 personas:

  • 0.6L de arroz cocido al vapor (a temperatura ambiente, también puede ser arroz de ayer)
  • 3 setas secas  冬菇  dōng gū 
  • 3 vieira secas 瑶柱 yáo zhù/干贝gān bèi 
  • 30g camarones secos 虾米 xiā mǐ 
  • 150g carne de cerdo o pollo (a mi me gusta usar la cabezada de cerdo)
  • 100g calabacín verde 
  • 2 hojas de loto secas


Aliños:

  • Para aliñar la carne:
    • 1 cucharilla de salsa de soja oscura
    • 1 cuchara de salsa de soja clara
    • 1/2 cuchara de aceite de sésamo
    • 1 cuchara de vino chino para cocinar(花雕酒 huā diāo jiǔ  / 绍兴酒 shào xìng jiǔ  )
    • un poco de sal
    • un poco de pimienta blanca

  • Para aliñar el arroz cuando lo freís:
    • 1 cuchara de salsa de soja oscura
    • 2 cuchara de salsa de soja clara
    • 2 cuchara de salsa de ostra
    • 1 cuchara de aceite de sésamo
    • 1 cuchara de vino chino para cocinar
    • un poco de sal
    • un poco de pimienta blanca

Instrucciones de elaboración:
  1. Prepara el arroz con una arrocera. Déjalo que enfríe.
  2. Pon los ingredientes secos (las setas, las vieiras y los camarones) en agua durante 2 o 3 horas para ablandarse.
  3. Cocina las hojas de loto en agua hirviendo hasta que se ablanden (aproximadamente 15 minutos), déjalos sin agua para usarlos luego.
  4. Pica la carne en trocitos (del tamaño entre un garbanzo y una cereza), alíñalos y déjalos en el frigorífico.
  5. Pica las setas y el calabacín en trocitos (del mismo tamaño que los trocitos de carne).
  6. Calienta un wok con fuego fuerte. Añade aceite, las setas, las vieiras, los camarones y los trocitos de carne. Remueve los ingredientes constantemente. 
  7. Añade el arroz en el wok, sigue removiendo todo en el wok.
  8. Aliña el arroz y remuévelo bien. Cuando está caliente, bien aliñado y huela bien, apaga el fuego.
  9. Despliega la hoja en una olla de vapor, pon el arroz en la hoja y envuélvelo, cúbrelo otra vez con la otra hoja.
  10. Cocínalo al vapor durante 40 minutos.
Después de todos estos pasos, el arroz está listo para comer. 

Una anécdota:
Para mí, lo más difícil es poner las hojas en la olla cuando están secas, porque son tan grandes que es casi imposible ponerlas en la olla sin romperlas.  Pero si eres español, y estás bien equipado con paellera, creo que es más fácil. Claro, si tienes una olla gigantesca, no tienes este problema.

Si no encuentras vieiras secas, no pasa nada. Sustitúyelas con fuet. Sí, se puede cocinar comida china con los ingredientes españoles. De hecho, algunas recetas de este plato usan embutido chino como ingrediente. Como no me gusta su sabor, no lo uso. Pero si te gusta, úsalo.