2015/10/22

Juego para aprender y recordar los números en chino


Las fichas de números en chino

Estaba preparando mi tercera clase de chino con 3 chicas de catorce años, querría que ellas recordaran las caracteres y cómo se dice los números de chino, y me tuve la idea de este juego. Es tan sencillo que quizás algunos profesores de idiomas lo hayan usado en sus clases hace siglos. Pero, bueno, pienso que debo compartir la idea, porque creo que las clases de idioma debería ser efectiva y divertida al mismo tiempo. Cómo ya tenemos muchas gramáticas para aburrirnos y/o divertirnos en las clases de idioma, unos juegos sencillos nos pueden ayudar mucho a disfrutar las clases, tanto como profesores y como alumnos.

Juego para aprender y recordar los números en chino

Materiales necesitan:
  • Fichas de números de dos dígitos en chino (los números de fichas depende de los número de alumnos. Tenia 4 fichas para cada alumna en mi clase, más un ficha suelta)
  • Un dado o otra cosa para decidir quién puede coger la ficha suelta
Las instrucciones de juego:
  • Coloca todas las fichas menos una en la mesa boca abajo. El profesor guarda la ficha suelta.
  • Cada alumno coge una ficha y lee en voz alta el número que hay en chino. Si lo pronuncia correctamente, la guarda, si no, la deja en su sitio boca arriba. Los alumnos puede coger cualquiera ficha en la mesa, no importa si es boca abajo o boca arriba. 
  • Cuando todos los alumnos cogieran todas las fichas, el profesor decide quién puede coger la ficha suelta con el dado. Si el alumno pronuncia el número correctamente, la guarda, si no, el que puede decirlo bien, puede guarda la ficha.
  • Cada alumno suma los números que hay en sus fichas, y dice la suma en chino. El que tiene más puntos y puede decirlo bien, gana.
Variaciones y anécdotas:
  • Si el objecto no es reconoce las caracteres de números en chino, sino cómo convertir los números árabe en chino, también puede escribir los números en los números árabe. Los alumnos sí tienen problema en esto. 
  • Lo jugué con mis alumnas con números de dos dígitos, pero ya he dicho a ellas que vamos a jugar otra vez con tres dígitos. Los dígitos depende del nivel que tienen los alumnos. 
  • Para facilitar el juego, mejor repasa un poco sobre los números antes de empezar el juego. No lo hizo cuando jugábamos, por eso, la alumna más lista cogió muchas fichas, y las otras, cogieron pocas. Pues, si se trata de un examen, el repaso también puede tener lugar en casa.
  • Siempre llevar algo como un premio para el ganador. El premio sirve como un incentivo, por eso, debe (y puede) ser muy sencillo. Hago pequeña ficha o marca-página con mi dibujitos de animales con su nombre en chino.
  • Creo que tiene mejor efecto desde 3 a 7 jugadores. Para los grupos grandes, se puede jugar en equipos.

2015/10/13

Trabalenguas cantones





En español: El cartero reparte las cartas hábilmente y rápidamente. 
En chino tradicional: 郵差叔叔送信純熟迅速送出。
En chino simplificado: 邮差叔叔送信纯熟迅速送出。

2015/10/06

Tallarín de arroz frito con brote de soja

Tallarín de arroz frito con brote de soja 芽菜炒河粉

Este plato es fácil y riquísimo. A mí me encanta. Os dejo la receta. ¿Os animáis a probarlo?

Los ingredientes:
  • 125g de Tallarín de arroz (es medio paquete)
  • 1 paquete de brote de soja fresco ( que no viene en botella con vinagre)
  • 100-200g pechuga de pollo (opcional)
Los aliños para el pollo:
  • 2 cuchara de salsa de soja clara
  • 1 cucharilla de salsa de soja oscura
  • 1 cucharilla de vino chino para cocinar
  • 1 cucharilla de aceite de sésamo
  • 1 pizca de sal
Los aliños del plato:
  • 3 cuchara de salsa de soja clara
  • 1 cuchara de salsa de soja oscura
  • 1 pizca de sal (o al gusto)
  • 1 pizca de pimienta blanca molinada (o al gusto)
Instrucciones de elaboración:
  1. Corta la pechuga de pollo en trocitos pequeños, y alíñala con los aliños, déjala al mínimo 15 minutos.
  2. Cocina el tallarín en agua hirviendo durante 3 minutos, sácalo y enfriarlo con agua fría.
  3. Calienta un wok (o un satén para freír) con un chorreón de aceite en fuego fuerte. 
  4. Añade los trocitos de pechuga de pollo al wok, remuévelos durante 1 minuto.
  5. Añade los brotes de soja al wok, remuéve todo en el wok hasta que los brotes reduzcan el volumen. 
  6. Añade el tallarín y los aliños para el plato, remuéve todo hasta que todo los tallarínes tengan un color más o menos igual y que el plato huela bien.
  7. Apaga el fuego y sírvelo.

2015/10/04

El higo chumbo 仙人掌果

El higo chumbo por fuera 仙人掌果的外表

 El interior del higo chumbo 仙人掌果果肉
Recuerdo que cuando fuimos a los miradores de Albayzín y Sacromonte, vimos unos cactus con frutos ovales. Me dijo mi amigo que es una fruta favorita de graná. Pensaba que no podía probarlo porque no estaba aquí el agosto. Pero, a mi sorpresa, está de temporada cuando volvía a Granada el septiembre. Pues, lo probé, y me gustó. Es mucho más rico que la pita haya porque es más dulce y jugoso que ella. ¿A ti te gusta el higo chumbo también?

记得我们到阿伯辛区的瞭望台看风景时,看到仙人掌上长了很多鹅蛋形的果实,我的朋友就告诉我那是格林那达人很喜欢吃的水果。那时还没到时令,我以为因为八月回乡探亲的缘故要错过品尝佳果的季节,怎料回来刚刚好正是仙人掌果当令,立刻买了两个试试看。吃过之后,非常喜欢。它的皮肉结构类似火龙果,但是比火龙果鲜甜和多汁,像热情果和火龙果的混合体。你吃过仙人掌果吗?喜不喜欢吃?